Впровадження штучного інтелекту у філологічну освіту в ЗВО: перекладознавчий аспект

No Thumbnail Available

Date

2025

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Видавнича група «Наукові перспективи» Християнська академія педагогічних наук України
Article

Date of Defense

Scientific Director

Speciality

Date of Presentation

Abstract

Попри стрімкий розвиток штучного інтелекту (ШІ) та його інтеграцію в освітні і перекладацькі практики, досі відсутня цілісна теоретико-методологічна рамка для вивчення впливу ШІ на перекладознавчі дослідження та викладання перекладу в закладах вищої освіти, особливо в контексті спеціалізації В11.041 «Германські мови та літератури (переклад включно)». Сучасний освітній та професійний ландшафт перекладу стрімко трансформується під впливом генеративного ШІ, великих мовних моделей (LLM) та автоматизованих систем машинного перекладу. Це вимагає фундаментального переосмислення традиційних перекладознавчих парадигм і підходів до навчання перекладу, що забезпечить академічну та ринкову відповідність підготовки магістрів-філологів.
Despite the rapid development of artificial intelligence (AI) and its integration into educational and translation practices, there is still no comprehensive theoretical and methodological framework for examining the impact of AI on Translation Studies and Translation Pedagogy in Ukrainian higher education institutions (HEIs), particularly within the context of the specialization B11.041 “GermanicLanguages and Literatures (including Translation).” The current educational and professional landscape of translation is undergoing a swift transformation under the influence of generative AI, large language models (LLMs), and automated machine translation systems. This necessitates a fundamental rethinking of traditional Translation Studies paradigms and teaching approaches in order to ensure both academic and market relevance in the training of future philology graduates at the Master’s degree level.

Keywords

штучний інтелект, artificial intelligence, перекладознавство, ranslation studies, філологічна освіта, philological education, великі мовні моделі (LLM), large language models (LLM), ChatGPT, переклад з ШІ, AI-generated translation

Citation

Румянцева О.А., Цимбал Н.А., Ляшенко І.В. Впровадження штучного інтелекту у філологічну освіту в ЗВО: перекладознавчий аспект // Вісник науки та освіти. Серія «Філологія». Київ : Видавнича група «Наукові перспективи», № 7(37) 2025. С.668-688. DOI: https://doi.org/10.52058/2786-6165-2025-7(37)-668-688

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By