Наукові видання (ІФСК)
Permanent URI for this collectionhttps://devessuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/116
Browse
26 results
Search Results
Item Міжкультурна комунікація в міжнародному бізнесі крізь призму постколоніальної критики(Сумський державний університет, 2025) Веремчук, Е.В умовах, коли глобалізація посилює взаємозалежність країн, а культурні контакти стають все інтенсивнішими, вміння ефективно комунікувати між представниками різних культур є не лише запорукою бізнес-успіху, але й формою культурної дипломатії, проявом взаємної поваги та визнання ідентичності партнера. Існує значна кількість праць, що досліджують різні аспекти міжкультурної комунікації. Токар (Tocar, 2024) розробив таксономію факторів, що впливають на успішність міжкультурної комунікації, включаючи управлінські, групові, індивідуальні, культурні та комунікаційні фактори, а також надав їх детальний опис та взаємозв’язки. Могеа (Mogea, 2023) досліджував горизонтальну та вертикальну комунікацію в робочих командах, управління командами, а також зовнішню комунікацію між організаціями. Стверджується, що успішна міжкультурна комунікація є надзвичайно корисною для організацій і забезпечує посилення співпраці та продуктивності (Okoro & Washington, 2012; Okoro, 2013).Item «Ukr.Lang.Laboratory for foreign students» as an educational intercultural hub: achievements and results(Sumy State University, 2025) Левенок, Інна Сергіївна; Levenok, Inna SerhiivnaEducational hubs are spaces, both physical and virtual, that facilitate learning knowledge sharing, and collaboration. They are often designed to support various learning styles, engage different stakeholders, and promote continuous professional development. These hubs can be located within universities, schools, or community centers, or exist entirely online. The notion «education hub» is being used by countries who are trying to build a critical mass of local and foreign participants – including students, education institutions, companies, knowledge industries, science, and technology centers – who, thorough interaction and in some cases colocation, engage in education, training, knowledge production, and innovation initiatives (Knight, 2011).Item Відображення європейських цінностей іноземних студентів у лінгвістичній картині світу (на матеріалі концепту серце в українській і китайській мовах)(Сумський державний університет, 2025) Шуай, Л.Євроінтеграція та інтернаціоналізація освіти є важливим напрямом розвитку університетського освітнього простору. Орієнтація на європейські цінності, що стає необхідною умовою для реформування української системи вищої освіти, призводить до необхідності орієнтування іноземних студентів до найвищих європейських цінностей – незалежності, демократії, поваги до прав та свобод суспільства, а також особистого благополуччя громадян, зокрема: сім'я, здоров'я, освіта, кар'єра і самореалізація, матеріальний добробут і достаток, особиста безпека й особиста свобода. У практиці викладання української мови китайським студентам виникла потреба у акцентуванні важливості базових цінностей Європейського Союзу, до яких належать повага до людської гідності, свобода, рівність, верховенство права, повага до прав людини, толерантність, міжкультурний діалог. Відмінність культур, світосприйняття відображається у особливостях мовних засобів передачі інформації, тому виникла потреба у порівнянні сприйняття такого концепту, як «серце» в українській і китайській мовах.Item Формування європейських цінностей через засвоєння іноземними студентами прислів’ів українського народу(Сумський державний університет, 2025) Біденко, Лариса Валентинівна; Bidenko, Larysa ValentynivnaФормування європейських цінностей в сучасній системі вищого закладу освіти здійснюється на усіх етапах та рівнях навчання, не оминаючи вивчення іноземними громадянами української мови. Відомо, що мова є своєрідним сховищем колективного досвіду людства. Цей досвід виражається у значеннях слів і стійких виразів, у ціннісних асоціаціях та зафіксованих у мові нормах поведінки, у національно автентичних текстах, що визначають приналежність людей до тієї чи іншої культури.Item Відображення моральних цінностей у прислів’ях українського та польського народів із концептом «дружба»(Сумський державний університет, 2025) Бахадурова, Д.Фольклор країн Європи дозволяє встановити європейські цінності, які покладені в основу менталітету націй. При цьому прислів’я, як один з видів фольклорного жанру, найбільш яскраво і лаконічно описують моральні цінності та етичні норми народу, умови його життя, побут соціальних верств. Європейські цінності мають бути визнані людиною як такі, вони є продуктом культурних, а не природних процесів. Прислів'я по своїй суті – своєрідний кодекс тих етичних норм, яких має дотримуватися кожна людина. Завдяки глибокій філософській узагальненості і художній цінності фольклор і зараз може вирішувати практичні, моральні проблеми, які виникають перед людиною в житті. Актуальність дослідження обумовлена тим, що у сучасному суспільстві досить швидко розвивається міжкультурна комунікація, а прислів’я відіграють суттєву роль в акті комунікації. Проведений аналіз дозволить ознайомитися з пареміями зіставлених мов, виявити основні ціннісні орієнтири у прислів’ях з концептом «дружба» в розглянутих мовах, побачити відмінності, які відповідають особливостям національної культури.Item Психологія спілкування: правила ефективного впливу на людей(Сумський державний університет, 2025) Перчула, К.Актуальність. У сучасну епоху глобалізації міжкультурні обміни відіграють важливу роль у встановленні гармонійних міжнародних відносин. Розвиток технологій і зростання мобільності населення сприяли активним міжкультурним обмінам, що, у свою чергу, висунуло нові вимоги до ефективної комунікації. Психологічні особливості спілкування, правила впливу на людей, вербальні та невербальні методи спілкування є ключовими факторами досягнення взаєморозуміння між представниками різних культур. Окрім цього, ефективна комунікація є невід’ємною складовою міжнародного співробітництва, бізнес-відносин, освіти та інтеграційних процесів у сучасному суспільстві. Мета дослідження: проаналізувати основні психологічні аспекти ефективного спілкування, визначити правила впливу на людей, а також дослідити особливості використання вербальних і невербальних засобів комунікації у міжкультурному контексті.Item Духовна культура особистості як основа міжкультурної комунікації(Сумський державний університет, 2025) Кондратенко, К.Одним із найважливіших складників життя людини є комунікація. У широкому сенсі це поняття охоплює значно більше, ніж просто обмін інформацією між людьми. Культурні моделі поведінки людині прищеплюють штучно, у процесі виховання в певному соціальному середовищі. Вона починає діяти, оцінювати дійсність хоч і по-своєму, але загалом у межах «записаної» в підсвідомості культурної програми, яка об’єднує спільноту. Комунікація є найважливішою частиною такої програми, яка настільки глибоко проникає у повсякденне життя, що людина не помічає, як сама дотримується «запрограмованих» норм і правил спілкування, поведінки. Однак їх порушення призводить до непорозуміння, подиву, культурного шоку. Способи уникнення непорозумінь на культурному ґрунті у спілкуванні з іноземцями досліджує міжкультурна комунікація (Шебаніна та ін., 2021).Item Бізнес-презентація як форма комунікації у діловому дискурсі(Сумський державний університет, 2025) Шишко, А.; Пономаренко, О.На сучасному етапі розвитку міжкультурної ділової комунікації та методики викладання іноземних мов з’явився термін «бізнес-презентація», що визначається як жанр ділового дискурсу (Бєлова, 2025). Бізнес-презентація – це спеціально організоване спілкування з аудиторією, мета якого – переконати або спонукати її до певних дій. Вона здійснюється через три канали: вербальний (що говориться), вокальний (як це вимовляється), невербальний (жести, міміка, рухи). Характерні риси ділових презентацій: продуманий зміст, цілеспрямованість, інформаційна насиченість та прагнення переконати слухача.Item Теоретичні основи міжкультурної комунікації в контексті викладання іноземної мови для дипломатів(Сумський державний університет, 2025) Філь, М.У сучасному світі, де глобальні політичні, економічні та соціальні процеси відбуваються за участю різних культур і націй, міжкультурна комунікація набула виняткового значення. Особливо важливою вона є у професійній діяльності дипломатів, адже саме вони покликані представляти інтереси своєї держави в умовах багатокультурного діалогу, що передбачає чітке розуміння норм, цінностей, традицій і комунікативних стратегій інших народів.Item Особливості викладання арабської мови для українських студентів(Сумський державний університет, 2025) Слатіна, А.ОСОБЛИВОСТІ ВИКЛАДАННЯ АРАБСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ УКРАЇНСЬКИХ СТУДЕНТІВ У глобалізованому світі арабська мова відіграє дедалі вагомішу роль як у міжкультурному, так і в економічному, дипломатичному та інформаційному вимірах. Вона є офіційною мовою понад 20 країн і однією із шести робочих мов Організації Об’єднаних Націй. З огляду на зростання ролі арабомовного світу в світових політичних процесах, економічній інтеграції та міжнародних культурних обмінах, володіння арабською мовою відкриває нові можливості для фахівців у сферах міжнародних відносин, перекладу, журналістики, східнознавства та безпеки. Вивчення арабської мови в Україні залишається актуальним в контексті розширення міжнародних академічних контактів, посилення уваги до міжкультурної комунікації, а також збільшення інтересу до Близького Сходу як політично та економічно важливого регіону. Обмеженість методичного забезпечення ускладнюють процес засвоєння мови для україномовних студентів та потребують специфічних педагогічних підходів.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »