Search



Clear search fields
Showing results 20 to 33 of 33
Issue Year Title Author(s) Type Views Downloads
2012 Переклад як трансформація образної структури віршового твору Кикоть, В.М. Article 302360896 605727556
2012 Особливості відтворення в англомовних перекладах контрастності як провідної риси ідіостилю В. Винниченка Плющ, Б.О. Article -1982717916 -1459467129
2012 Західно- та східноєвропейський переклади в епоху Середньовіччя (476-1492): нова спроба викладу в посібнику з історії перекладу Огуй, О.Д.; Івасюк, О.Я. Article 509603341 -1249117642
2012 Міжмовна синхронія в укладанні реплік художнього кінофільму phonetic cluster, ; Малкович, Т.І. Article 36035647 66883769
2012 Міжкультурний аспект перекладу наукової літератури Федоренко, С.В. Article 200912704 -686920839
2012 Англомовні метафоричні рекламні слогани та їх переклад українською мовою Шукало, І.М. Article -261331565 -232009647
2011 Інтерлінгвальні вектори молодіжного сленгу на матеріалі англомовного та україномовного дискурсів Yermolenko, Svitlana Vasylivna; Єрмоленко, А.І.; Кобяков, О.М. Article -810389531 504279113
2010 Витоки політичної лексики: соціолінгвальні аспекти Білоус, О.М. Article 557502268 -1687702975
2010 Переклад метафори як мовна репрезентація концептуальних картин світу Ясинецька, О.А. Article -1355861446 1350437322
2010 Відтворення військової лексики в українському перекладі детективного роману Маріо Варгаса Льйоси "Хто вбив Паломіно Молеро?" Юндіна, О.В. Article 71483884 186895871
2010 Переклади літературно-художніх та публіцистичних творів на сторінках альманахових видань 1920-1930-х років: рівень інтерпретації Киба, В.В. Article 618353027 730227551
2010 Евристичний підхід до прийняття рішень в перекладі Ребрій, О.В. Article 1360571150 170354745
2010 Тип героя і композиційні особливості добору, організації життєвого та художнього матеріалу українських народних дум Nabok, Maryna Mykolaivna Article 12249105 24585621